[ENG SUBS] Legend of Yun Xi MV – 《落花成泥》 Falling Flowers Turn to Mud

[ENG SUBS] Legend of Yun Xi MV – 《落花成泥》 Falling Flowers Turn to Mud


[Falling Flowers Turn to Mud – Sung by Ju Jingyi] The moon is round, the winds are light, scattering the agalloch eaglewood, As it gently shut the doors Taking a portion of Chinese angelica to place in the medical decoction Tears from pining with love for you uses teasel root to heal the mind and heart Two twists of Chinese knotweed on the paper Enhanced with fine strains of yellow millet Pinellia tubers upon the new moon that shines upon climbing groundsel, Parting with the gentleman in a vast and boundless [space] The soldiers leave without returning, love waits until the next life to go on Entering the battle, the lord performs with no exceptions As the lampwick burns to the very end and goes out A bowl of fennel exists alone, a soup of intimate understandings May the lord please come have a taste The great rains pour and blur one’s sight But gives clarity to the past For the lord, shall I play that melody once more this evening dusk? The miraculous hands of a healer are hard-pressed to reverse a doomed destiny The great rains pour, steeped in past memories No medicine can cure partings filled with hate The Heavens forbade that the humans love, Like clouds they all disperse Leaving the bright moon to sigh Devoting one’s care to writing down the final medicinal prescription Slowly and gradually offering it up Foolishly looking in your direction Wondering if you think the same way The soldiers leave without returning, love waits until the next life to go on Entering the battle, the lord performs with no exceptions As the lampwick burns to the very end and goes out A bowl of fennel exists alone, a soup of intimate understandings May the lord please come have a taste The great rains pour and blur one’s sight But gives clarity to the past For the lord, shall I play that melody once more this evening dusk? The miraculous hands of a healer are hard-pressed to reverse a doomed destiny The great rains pour, steeped in past memories No medicine can cure partings filled with hate The Heavens forbade that the humans love, Like clouds they all disperse Leaving the bright moon to sigh The night wind too, is cold and dismal, As the falling flowers turn to mud Even the sound of the rain will soften Sing once more this evening dusk, a lonely cup and a solitary figure What else can one pining with unfulfilled love do? Hear the wind searching While wallowing in memories In vain until strands of white hairs appear Missing you dearly, many years pass by Yet still I can Remember everything from the past The great rains pour and blur one’s sight But gives clarity to the past For the lord, shall I play that melody once more this evening dusk? The miraculous hands of a healer are hard-pressed to reverse a doomed destiny The great rains pour, steeped in past memories No medicine can cure partings filled with hate The Heavens forbade that the humans love, Like clouds they all disperse Leaving the bright moon to sigh.

You May Also Like

About the Author: Oren Garnes

7 Comments

  1. I'm sorry but I can't see that ML as Giant Block of Ice. The FL fits Poison Lass though. I really love the scenes though~

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *